12 tribes of Israel

🏷  Bible text Semitic hidden ruler interlinear recommended · text   —   by Gerry · Jul 2021 · 6362 words

The famous 12 tribes of Israel and their strange symbolism with snakes & wolves have always fascinated faithfuls & skeptics alike. But no evidence has ever been found that these particular “tribes” have really existed. It also doesn’t make any sense that a kingdom — or spookery — could be founded by humble desert nomads. And upon closer analysis, the “tribes” seem to be just punny phrases, yet another parable about spookery.

Introduction

Many people are obsessed with the poetic-mysticist description of the “12 tribes of Israel” — with “lions”, “snakes” & “wolves”! — and the mainstream’s everlasting hunt for the “lost tribes”. Some truth-seekers even believe that spookery can be explained by mysterious “tribes” harboring some grand secret, and then conquering the world with it.

I don’t, and I can now disprove the speculation: If you pun-decrypt the garbled text, it is the usual general introduction to spookery, which explains that the aristocracy is simply better off when they don’t admit their power & corruption, but instead put an additional layer of deception & disguise on top.

This is also evidence that the people who invented spookery were already powerful aristocrats, probably already the most powerful. The text never explains how to attain power, or how to defeat other powers. Rather, it starts with something like “lordship by birthright, you are the beginning of my strength”, where rˀwbn-bkr “Reuben the firstborn” puns with rbnw-bkr “leadership by birthright” (Genesis 49:3). So lordship by birthright is how power really starts. The only problem are the pḥz-k-mym “uncontrolled waters”, i.e. the pḥz-k-ˁmym “uncontrollable people” (Genesis 49:4). In my opinion, this confirms Miles’ analyses of spookery as a very simple & ham-handed deception, by which powerful people can only fool their powerless subjects. Spookery simply adds even more power to existing power.

Overall, the word šbṭ “tribes” seems to be a pun with šbṭ in the sense of “veil”. This meaning is not attested, however. I found only the meaning of “pressed cloth” & “plating”. But since many rare words for “veil” are derived from similar attributes, this may be the intended pun.

As an interesting sidenote: Not all of the 12 “tribes” are actually aspects of spooky deception. Rather, some are apparently used as pun-encryptions for “the subjects”, e.g. Benjamin, Simeon & Levi. Others describe traditional aspects of power, e.g. Reuben, Dan & Gad. So the “tribes” are not exactly symmetrical here, but tweaked to suit the punnery. I think this is because the spooky parable was saddled on an older non-spooky parable (probably like most Bible stories). It was perhaps about aspects of traditional power, because šbṭ “tribes” also puns with šbṭ “scepters”. I doubt that it would contain great secrets though, even if we had the assumed original text.

How to read this

Reuben — Lordship by birthright must withdraw into a cover.

Genesis 49:3

Encrypted: Lordship, leadership & rulership [by] birthright, you [are] my might and the beginning of my strength, the advantage of a high position and the advantage of power.

Official: Reuben my firstborn, you [are] my might and the beginning of my strength, the excellency of dignity and the excellency of power.

Lordship, leadership & rulership
rbwn: master, lord, ruler; rbnw: leadership, rule; rbnwt: authority, superiority
rˀwbn   ראובן
rˀwbn: Reuben
Reuben

[by] birthright,
bkr: birthright
bkry   בכרי
bkr: firstborn
my firstborn,

you [are]
ˀth: you
ˀth   אתה
ˀth: you
you [are]

my might
kḥ: might, power
kḥy   כחי
kḥ: might, power
my might

and the beginning
rˀšyt: beginning
wrˀšyt   וראשית
rˀšyt: beginning
and the beginning

of my strength,
ˀwn: strength
ˀwny   אוני
ˀwn: strength
of my strength,

the advantage
ytr: advantage, profitable, rich, great
ytr   יתר
ytr: excel, excess
the excellency

of a high position
šˀt: strength, high position
šˀt   שאת
šˀt: majesty, dignity
of dignity

and the advantage
ytr: advantage, profitable, rich, great
wytr   ויתר
ytr: excel, excess
and the excellency

of power.
ˁz: power
ˁz   עז
ˁz: power
of power.

Genesis 49:3

Genesis 49:4

Encrypted: [But] uncontrolled as the people [are], not you will prosper, unless you withdraw [into] the cover of smoke & confusion, then you can fool [them]. [Into] the background you [must] withdraw.

Official: [But] uncontrolled as the waters not you shall excel, because you went up [to] the bed of your father, then you defiled [it]. [To] my couch he went up.

[But] uncontrolled
pḥz: uncontrolled
pḥz   פחז
pḥz: uncontrolled
[But] uncontrolled

as the people [are],
k-: as; ˁmym: people
kmym   כמים
k-: as; mym: waters
as the waters

not
ˀl: not
ˀl   אל
ˀl: not
not

you will prosper,
t-: will; ytr: prosper, survive
twtr   תותר
t-: will; ytr: excel
you shall excel,

unless
ky: unless
ky   כי
ky: because
because

you withdraw
ˁlh: withdraw, go away
ˁlyt   עלית
ˁlh: go up
you went up

[into] the cover
m-: of; šgb: cover
mškby   משכבי
mškb: bed, couch
[to] the bed

of smoke & confusion,
ˀbk: smoke, confused, perplex
ˀbyk   אביך
ˀby: father; -k: your
of your father,

then
ˀz: then
ˀz   אז
ˀz: then
then

you can fool [them].
hll: deride, fool, foolish
ḥllt   חללת
ḥll: bore, pierce, profane
you defiled [it].

[Into] the background
yṣˁ: spread, background
yṣwˁy   יצועי
yṣwˁ: bed, couch
[To] my couch

you [must] withdraw.
ˁlh: withdraw, go away
ˁlh   עלה
ˁlh: go up
he went up.

Genesis 49:4

Simeon & Levi — Break the violent troublemakers with veiled ruling.

Genesis 49:5

Encrypted: The idiots & troublemakers [if] joined together [are easily] angered, instruments of violence [are] their weapons.

Official: Simeon and Levi [are] brothers, instruments of violence [are] their swords.

The idiots & troublemakers
šˁmmn: troublesome person; šˁmwm: idiot
šmˁwn   שמעון
šmˁwn: Simeon
Simeon

[if] joined together
ˀlw: if; lwy: join, connect
wlwy   ולוי
lwy: Levi
and Levi

[are easily] angered,
ḥmm: hot, heated, excited, angry
ˀḥym   אחים
ˀḥym: brothers
[are] brothers,

instruments
kly: instrument, vessel, weapon
kly   כלי
kly: instrument, vessel, weapon
instruments

of violence
ḥms: violence
ḥms   חמס
ḥms: violence
of violence

[are] their weapons.
mkrt: swords, weapons; hm: their
mkrtyhm   מכרתיהם
mkrt: swords, weapons; hm: their
[are] their swords.

Genesis 49:5

Genesis 49:6

Encrypted: Into their conversations & circles not let enter my intentions, to their crowds & hordes not let be known my importance & wealth, because in their anger they will slay [even] a lord, and in their will can uproot [even] a ruler.

Official: Their council not let enter my soul, to their assembly not let be united my honor, because in their anger they slew a man, and in their will they hamstrung [??] an ox [???].

Into their conversations & circles
b-: in; swd: intimate, circle, converse; -m: their
bsdm   בסדם
b-: with; swd: council, company; -m: their
Their council

not
ˀl: not
ˀl   אל
ˀl: not
not

let enter
t-: will; bwˀ: enter
tbˀ   תבא
t-: will; bwˀ: enter
let enter

my intentions,
npš: greedy, desire, intent
npšy   נפשי
npš: soul
my soul,

to their crowds & hordes
b-: in; qhl: crowd, horde; -m: their
bqhlm   בקהלם
b-: with; qhl: assembly; -m: their
to their assembly

not
ˀl: not
ˀl   אל
ˀl: not
not

let be known
t-: will; hwdˁ: know, make known
tḥd   תחד
t-: will; ˀḥd: united
let be united

my importance & wealth,
kbd: important, rich, make oneself rich; kbdh: wealth
kbdy   כבדי
kbd: honor
my honor,

because
ky: because
ky   כי
ky: because
because

in their anger
b-: in; ˀp: anger; -m: their
bˀpm   באפם
b-: in; ˀp: anger; -m: their
in their anger

they will slay
hrg: kill, slay
hrgw   הרגו
hrg: kill, slay
they slew

[even] a lord,
ˀyš: lord
ˀyš   איש
ˀyš: man
a man,

and in their will
b-: in; rṣwn: will, desire, as would; -m: their
wbrṣnm   וברצנם
b-: in; rṣwn: will, desire, as would; -m: their
and in their will

can uproot
ˁqr: hamstring, pluck, uproot
ˁqrw   עקרו
ˁqr: hamstring, pluck, uproot
they hamstrung [??]

[even] a ruler.
šwr: appoint ruler; šr: prince, ruler
šwr   שור
šwr: ox
an ox [???].

Genesis 49:6

Genesis 49:7

Encrypted: Curse their anger, for it is strong, and their wrath, for it is stubborn. I will divide them with prevention / spycraft / deception and break them with veiled rulership.

Official: Curse their anger, for it is strong, and their wrath, for it is cruel. I will divide them in Jacob and scatter them in Israel.

Curse
ˀrr: curse
ˀrwr   ארור
ˀrr: curse
Curse

their anger,
ˀp: anger; -m: their
ˀpm   אפם
ˀp: anger; -m: their
their anger,

for
ky: for
ky   כי
ky: for
for

it is strong,
ˁz: strong
ˁz   עז
ˁz: strong
it is strong,

and their wrath,
ˁbrh: anger, wrath, fury; -m: their
wˁbrtm   ועברתם
ˁbrh: anger, wrath, fury; -m: their
and their wrath,

for
ky: for
ky   כי
ky: for
for

it is stubborn.
qšth: cruel, hard, stubborn
qšth   קשתה
qšth: cruel, hard, stubborn
it is cruel.

I will divide them
ḥlq: divide, oppose; -m: them
ˀḥlqm   אחלקם
ḥlq: divide, oppose; -m: them
I will divide them

with prevention / spycraft / deception
b-: with; ˁqb: deceitful, hinder, prevent, espy
byˁqb   ביעקב
b-: in; yˁqb: Jacob
in Jacob

and break them
pwṣ: break, spread; -m: them
wˀpyṣm   ואפיצם
pwṣ: pieces, scatter; -m: them
and scatter them

with veiled rulership.
b-: with; šr: ruler; rˁl: veil
byšrˀl   בישראל
b-: in; yšrˀl: Israel
in Israel.

Genesis 49:7

Judah — The veiled informant subjugates the oppressed as one of them.

Genesis 49:8

Encrypted: Veiled / informant, [to?] you shall praise your brothers. Your hand [shall be] behind your enemies, [and] shall bow down before you [even] the people who are your enemies.

Official: Judah [praiser], [to?] you shall praise your brothers. Your hand [shall be] on the neck of your enemies, [and] shall bow down before you the [other] sons of your father.

Veiled / informant,
hwdyˁ: inform, tell; yˁṭh: veil
yhwdh   יהודה
yhwdh: Judah
Judah [praiser],

[to?] you
ˀth: you
ˀth   אתה
ˀth: you
[to?] you

shall praise
ydh: praise; -k: you
ywdwk   יודוך
ydh: praise; -k: you
shall praise

your brothers.
ˀḥ: brothers; -k: your
ˀḥyk   אחיך
ˀḥ: brothers; -k: your
your brothers.

Your hand [shall be]
yd: hand; -k: your
ydk   ידך
yd: hand; -k: your
Your hand [shall be]

behind
b-: in; ˁrp: neck, rear
bˁrp   בערף
b-: in; ˁrp: neck, rear
on the neck

your enemies,
ˀyb: enemy; -k: your
ˀybyk   איביך
ˀyb: enemy; -k: your
of your enemies,

[and] shall bow down
šḥh: bow down, worship
yštḥww   ישתחוו
šḥh: bow down, worship
[and] shall bow down

before you
lk: to you
lk   לך
lk: to you
before you

[even] the people
bn: man, member
bny   בני
bn: son
the [other] sons

who are your enemies.
ˀyb: enemy; -k: your
ˀbyk   אביך
ˀby: father; -k: your
of your father.

Genesis 49:8

Genesis 49:9

Encrypted: Converted to / a stranger [by] appearance the veiled / informant [is]. From being seized as prey my son you have elevated yourself. He subjugates the pressing crowd as [one of] the enemy, and as an oppressed who could accuse / rise against him?

Official: Whelp of a lion Judah [is]. From the seized prey my son you have gone up. He bows down, he lies down as a lion, and as a lion who shall rouse him?

Converted to / a stranger
gwr: convert, be a stranger; gr: stranger; grˁ: inferior
gwr   גור
gwr: cub, whelp
Whelp

[by] appearance
rˀy: appear; rˀyh: look; hrˀh: show, shown; hrˀyh: showing
ˀryh   אריה
ˀryh: lion
of a lion

the veiled / informant [is].
hwdyˁ: inform, tell; yˁṭh: veil
yhwdh   יהודה
yhwdh: Judah
Judah [is].

From being seized as prey
m-: from; ṭrp: strike, seize, prey
mṭrp   מטרף
m-: from; ṭrp: strike, seize, prey
From the seized prey

my son
bn: son; -y: my
bny   בני
bn: son; -y: my
my son

you have elevated yourself.
ˁly: go up
ˁlyt   עלית
ˁly: go up
you have gone up.

He subjugates
krˁ: cast down, subdue
krˁ   כרע
krˁ: bow down
He bows down,

the pressing crowd
rbwṣy: pressing crowd; rbṣ: press, oppress
rbṣ   רבץ
rbṣ: lie down
he lies down

as [one of] the enemy,
k-: as; rˀy: appear; rˀyh: look; ˁr: hater, enemy, foe
kˀryh   כאריה
k-: as; ˀry: lion; ˀryh: lion
as a lion,

and as an oppressed
k-: as; ˁlb: oppressed
wklbyˀ   וכלביא
k-: as; lbyˀ: lion
and as a lion

who
my: who
my   מי
my: who
who

could accuse / rise against him?
qwm: rise against, make stand, confirm, accuse
yqymnw   יקימנו
qwm: stand, rise, arise, rouse
shall rouse him?

Genesis 49:9

Genesis 49:10

Encrypted: Not shall be removed the web / veil [??] from the veiled / informant, nor the imitation from among the spy until that is reached [full] deception & delusion, and [then] to him [shall be] the obedience of the people.

Official: Not shall depart the scepter from Judah, nor the staff from between his feet [???] until that comes Shiloh, and to him [shall be] the obedience of the people.

Not
: not
lˀ   לא
: not
Not

shall be removed
swr: remove, take off, character
yswr   יסור
swr: cease, remove
shall depart

the web / veil [??]
šbṭ: pressed, smooth cloth, make web close; šwbṭˀ: dissimulation
šbṭ   שבט
šbṭ: scepter
the scepter

from the veiled / informant,
m-: from; hwdyˁ: inform, tell; yˁṭh: veil
myhwdh   מיהודה
m-: from; yhwdh: Judah
from Judah,

nor the imitation
m-: of; ḥqh: imitated, imitate customs
wmḥqq   ומחקק
m-: from; ḥqq: staff, scepter
nor the staff

from among
m-: from; byn: among, between
mbyn   מבין
m-: from; byn: among, between
from between

the spy
rgl: spy
rglyw   רגליו
rgl: foot, feet
his feet [???]

until
ˁd: until
ˁd   עד
ˁd: until
until

that
ky: that
ky   כי
ky: that
that

is reached
bwˀ: come, reach, happen
ybˀ   יבא
bwˀ: come, reach, happen
comes

[full] deception & delusion,
šlh: false hopes, deceived, misled; šly: let go astray; hšlyh: delusion
šylh   שילה
šylh: Shiloh; šlh: quiet, at ease
Shiloh,

and [then] to him [shall be]
lw: to him
wlw   ולו
lw: to him
and to him [shall be]

the obedience
yqht: obedience
yqht   יקהת
yqht: obedience
the obedience

of the people.
ˁmym: people
ˁmym   עמים
ˁmym: people
of the people.

Genesis 49:10

Genesis 49:11

Encrypted: He wraps to his body / self an appearance, and to his whispering [?] a built-up deceit. He conquers with his appearance of leadership, and with his disguise of hollow / proclamations [???] he seduces.

Official: He binds to the vine his donkey, and to the choice vine the colt of his [female] donkey. He washes in wine his garments, and in the blood of grapes his clothes.

He wraps
ˀsr: bind, harness, wrap
ˀsry   אסרי
ˀsr: bind, harness, wrap
He binds

to his body / self
l-: for; gwpny: bodily; gwp: body, self
lgpn   לגפן
l-: to; gpn: vine
to the vine

an appearance,
ˁyr: appear, watch
ˁyrh   עירה
ˁyr: donkey
his donkey,

and to his whispering [?]
l-: for; šrq: plaster, smear, whistle, whisper
wlšrqh   ולשרקה
l-: to; šrq: choice vine
and to the choice vine

a built-up
bnh: build
bny   בני
bn: son, child
the colt

deceit.
ˁtnyˀ: deceitful, dishonest
ˀtnw   אתנו
ˀtn: female donkey
of his [female] donkey.

He conquers
kbš: subdue, press, conquer
kbs   כבס
kbs: wash, launder
He washes

with his appearance
b-: with; ˁyn: look, appearance, gleam, sparkle
byyn   ביין
b-: in; yyn: wine
in wine

of leadership,
šwbl: leading; šbl: lead, leader
lbšw   לבשו
lbwš: clothing, dress, covering
his garments,

and with his disguise
b-: with; dmy: disguise
wbdm   ובדם
b-: in; dm: blood
and in the blood

of hollow / proclamations [???]
nbˀ: inspire, prophesy, proclaim; nby: predict; nbb: hollow
ˁnbym   ענבים
ˁnb: grape
of grapes

he seduces.
swt: mislead, entice, seduce, allure
swth   סותה
swt: clothes, robes
his clothes.

Genesis 49:11

Genesis 49:12

Encrypted: More rustic [are] his appearances than [actual] poor people, and humbler his disguises than [actual] humiliated people.

Official: Darker [are] his eyes than wine, and whiter his teeth than milk.

More rustic
ḥqly: rustic, peasant
ḥklyly   חכלילי
ḥklyl: dark, red
Darker

[are] his appearances
ˁyn: look, appearance
ˁynym   עינים
ˁyn: eye
[are] his eyes

than [actual] poor people,
m-: than; ˁny: humble, needy, poor
myyn   מיין
m-: than; yyn: wine
than wine,

and humbler
ˁlbwn: humiliation
wlbn   ולבן
lbn: white
and whiter

his disguises
šnˀ: disguise
šnym   שנים
šn: tooth
his teeth

than [actual] humiliated people.
m-: than; ˁlb: humiliated
mḥlb   מחלב
m-: than; ḥlb: milk
than milk.

Genesis 49:12

Zebulun — Entertainment shall cover up the poverty & desolation.

Genesis 49:13

Encrypted: Entertainment / manure to cover & bend the people shall be established, and it [shall be] to cover up the poverty, and a bandage upon the desolation.

Official: Zebulun by the shore of the sea shall dwell, and he [shall be] a haven for ships, and his border upon Sidon

Entertainment / manure
zbl: entertain, dung, manure
zbwln   זבולן
zbwln: Zebulun
Zebulun

to cover & bend
l-: to; ḥwp: bend over; ḥph: cover, invent fictions
lḥwp   לחוף
l-: to; ḥwp: coast, shore
by the shore

the people
ˁmym: people
ymym   ימים
ymym: sea
of the sea

shall be established,
škn: establish
yškn   ישכן
škn: dwell, settle
shall dwell,

and it [shall be]
hwˀ: he, it
whwˀ   והוא
hwˀ: he, it
and he [shall be]

to cover up
l-: to; ḥwp: bend over; ḥph: cover, invent fictions
lḥwp   לחוף
l-: to; ḥwp: coast, shore
a haven for

the poverty,
ˁnywt: poverty; ˁnwt: affliction; ˁntˀ: oppressor
ˀnywt   אניות
ˀnywt: ships
ships,

and a bandage
ˁrqh: strap; ˁrq: bandage
wyrktw   וירכתו
yrkh: border, side
and his border

upon
ˁl: upon, over
ˁl   על
ˁl: upon, over
upon

the desolation.
ṣdw: desolation, affliction; -n: -tion, -er; ṣydny: hypocrite
ṣydn   צידן
ṣydn: Sidon
Sidon

Genesis 49:13

Issachar — A fake persona makes the oppressed more pleasant.

Genesis 49:14

Encrypted: The fake persona [is] a veil strong / of the self, [to] crouch down during [times of] punishment.

Official: Issachar [is] a donkey strong, lying down between the burdens.

The fake persona
ˀyš: man, person; šqr: liar, lie, falsehood, deception, act falsely
yšškr   יששכר
yšškr: Issachar
Issachar

[is] a veil
ḥmr: cover; ḫmˀr: veil
ḥmr   חמר
ḥmr: donkey
[is] a donkey

strong / of the self,
grm: self
grm   גרם
grm: strong
strong,

[to] crouch down
rbṣ: lie down, crouch down, rest
rbṣ   רבץ
rbṣ: lie down, crouch down, rest
lying down

during [times of]
byn: during
byn   בין
byn: between, among
between

punishment.
m-: of; špṭ: judgment, punishment, quarrel; -ym: (plural)
hmšptym   המשפתים
mšpt: heap, burden; -ym: (plural)
the burdens.

Genesis 49:14

Genesis 49:15

Encrypted: And he saw the leadership that [it was] better [this way], and that the oppressed that [they were] more pleasant [this way]. So he let himself down [to] simpleness to bear [this] burden and became [one under] the mask of a slave.

Official: And he saw the rest that [it was] good, and that the land that [it was] was pleasant. And he bowed his shoulder to bear [a burden] and became a band of slaves.

And he saw
yrˀ: see
wyrˀ   וירא
yrˀ: see
And he saw

the leadership
m-: of; nḥh: lead, guide, govern
mnḥh   מנחה
m-: of; nḥ: rest; nḥh: rest
the rest

that [it was]
ky: that
ky   כי
ky: that
that [it was]

better [this way],
ṭwb: good
ṭwb   טוב
ṭwb: good
good,

and that
ˀt: to
wˀt   ואת
ˀt: to
and that

the oppressed
rṣṣ: oppressed
hˀrṣ   הארץ
ˀrṣ: land
the land

that [they were]
ky: that
ky   כי
ky: that
that [it was]

more pleasant [this way].
nˁm: pleasant, sweet
nˁmh   נעמה
nˁm: pleasant, sweet
was pleasant.

So he let himself down
nṭh: bend, bow down, turn
wyṭ   ויט
nṭh: bend, bow down, turn
And he bowed

[to] simpleness
šḥm: vile, profane; šḥym: simple
škmw   שכמו
škm: shoulder
his shoulder

to bear [this] burden
l-: to; sbl: carry, bear, burden
lsbl   לסבל
l-: to; sbl: carry, bear, burden
to bear [a burden]

and became [one under]
yhy: be, become
wyhy   ויהי
yhy: be, become
and became

the mask
l-: to; mswh: cover, veil, mask
lms   למס
l-: to; ms: labour-band, slave-gang
a band

of a slave.
ˁbd: servant, slave
ˁbd   עבד
ˁbd: servant, slave
of slaves.

Genesis 49:15

Dan — Religion shall subdue the people, and guard against troublemakers.

Genesis 49:16

Encrypted: Religious / devotion shall subdue the people as one of the webs of veiled rulership.

Official: Dan shall judge his people as one of the tribes of Israel

Religious / devotion
dnw: obeisance, humility, devotion; dyn: religion
dn   דן
dn: Dan
Dan

shall subdue
dny: submit, prostrate, subdue
ydyn   ידין
dyn: judge, punish
shall judge

the people
ˁm: people
ˁmw   עמו
ˁm: people
his people

as one
k-: as; ˀḥd: one
kˀḥd   כאחד
k-: as; ˀḥd: one
as one

of the webs
šbṭ: pressed, smooth cloth, make web close; šwbṭˀ: dissimulation
šbṭy   שבטי
šbṭ: tribe
of the tribes

of veiled rulership.
šr: ruler; rˁl: veil
yšrˀl   ישראל
yšrˀl: Israel
of Israel

Genesis 49:16

Genesis 49:17

Encrypted: Shall be religious / devotion an enchanted whisper against complaining / trouble-makers, a blaming & censuring against evidence & understanding [??], that weeds out investigation / overreach [by] disturbing / examination, so that is thrown down any bold speaker [by] the others [??].

Official: Shall be Dan a serpent by the way, a viper by the path, that bites the heels of the horse, so that falls the rider backward.

Shall be
yhy: be
yhy   יהי
yhy: be
Shall be

religious / devotion
dnw: obeisance, humility, devotion; dyn: religion
dn   דן
dn: Dan
Dan

an enchanted whisper
nḥš: divine, whisper, enchantment, superstition
nḥš   נחש
nḥš: a serpent
a serpent

against
ˁl: against; ˁly: remove, withdraw
ˁly   עלי
ˁl: on, above; ˁly: by
by

complaining / trouble-makers,
ṭrk: complain, trouble; ṭrkn: trouble-maker
drk   דרך
drk: way
the way,

a blaming & censuring
špp: crush, brush off, collapse; špwpyn: blame, censure
špypn   שפיפן
špypn: horned viper
a viper

against
ˁl: against; ˁly: remove, withdraw
ˁly   עלי
ˁl: by
by

evidence & understanding [??],
ḥˀr: free; ḥwr: freedom, clear, transparent, evident, understand
ˀrḥ   ארח
ˀrḥ: path
the path,

that weeds out
nkš: strike, weed
hnšk   הנשך
nšk: bite
that bites

investigation / overreach
ˁqb: track, seek, investigate, overreach
ˁqby   עקבי
ˁqb: heel
the heels

[by] disturbing / examination,
sws: examine; šwš: bright, quick, disturb
sws   סוס
sws: horse
of the horse,

so that is thrown down
npl: fell, fall, bring down
wypl   ויפל
npl: fell, fall, bring down
so that falls

any bold speaker
rḥb: proud, ambitious, speak boldly
rkbw   רכבו
rkb: rider
the rider

[by] the others [??].
ˀḥr: other
ˀḥwr   אחור
ˀḥwr: back, backward
backward.

Genesis 49:17

Genesis 49:18

Encrypted: [So] for your smoothness / hypocrisy, [simply] invoke the creator.

Official: For your salvation I wait, Yahweh.

[So] for your smoothness / hypocrisy,
l-: to; šˁwˁ: smooth, smooth-talking, hypocrisy; -k: your
lyšwˁtk   לישועתך
l-: to; yšwˁh: salvation; -k: your
For your salvation

[simply] invoke
qwh: call, invoke
qwyty   קויתי
qwh: wait
I wait,

the creator.
hwy: create, produce, make; hwyw: creation
yhwh   יהוה
yhwh: Yahweh
Yahweh.

Genesis 49:18

Gad — Rebels can overcome troops, but not deception.

Genesis 49:19

Encrypted: [As for] troops, rebels can attack them, but it [will always become] triumphant the deception.

Official: Gad, the troops will attack him, but he [will become] triumphant at last.

[As for] troops,
gdd: troop, rebel; gwd: attack, overcome
gd   גד
gd: Gad, luck
Gad,

rebels
gdd: troop, rebel; gwd: attack, overcome
gdwd   גדוד
gdd: troop, rebel; gwd: attack, overcome
the troops

can attack them,
gdd: troop, rebel; gwd: attack, overcome
ygwdnw   יגודנו
gdd: troop, rebel; gwd: attack, overcome
will attack him,

but it [will always become]
hwˀ: he, it
whwˀ   והוא
hwˀ: he, it
but he [will become]

triumphant
gdd: troop, rebel; gwd: attack, overcome
ygd   יגד
gdd: troop, rebel; gwd: attack, overcome
triumphant

the deception.
ˁqb: deceitful; ˁqbh: crookedness, cunning
ˁqb   עקב
ˁqb: last
at last.

Genesis 49:19

Asher — War is for enrichment & enjoyment of the royalty.

Genesis 49:20

Encrypted: For enrichment [shall be] planned wars & battles, and they shall [also] yield enjoyment & pleasure for the royalty.

Official: From Asher rich [shall be] the bread, and he shall yield delicacies royal.

For enrichment
m-: since, because; ˁšr: rich, enrich, riches, wealth
mˀšr   מאשר
m-: from; ˀšr: Asher
From Asher

[shall be] planned
zmn: plan, plot, prepare, appointed time
šmnh   שמנה
šmn: rich, fat
rich

wars & battles,
lḥm: war, battle
lḥmw   לחמו
lḥm: bread
[shall be] the bread,

and they
hwˀ: he, it, they
whwˀ   והוא
hwˀ: he, it, they
and he

shall [also] yield
ntn: give, yield
ytn   יתן
ntn: give, yield
shall yield

enjoyment & pleasure
m-: of; ˁdn: enjoy, delight
mˁdny   מעדני
mˁdn: delicacies; m-: of; ˁdn: pleasure
delicacies

for the royalty.
mlk: king, royal
mlk   מלך
mlk: king, royal
royal.

Genesis 49:20

Naphtali — Contortion is leadership set free.

Genesis 49:21

Encrypted: Contortion is leadership set free, that provides a [kind of] commanding [that works] beautifully.

Official: Naphtali is a deer set free, that bears fawns [that are] beautiful.

Contortion
n-: make; ptl: twist, contortion, pervert, crooked
nptly   נפתלי
nptly: Naphtali
Naphtali

is leadership
ˀyl: head, chief, leader
ˀylh   אילה
ˀyl: deer; ˀylh: doe
is a deer

set free,
šlḥ: free, set free
šlḥh   שלחה
šlḥ: free, set free
set free,

that provides
ntn: give, provide, make available
hntn   הנתן
ntn: give, provide, make available
that bears

a [kind of] commanding
ˀmr: say, command, order, oppressive, think
ˀmry   אמרי
ˀmr: lamb
fawns

[that works] beautifully.
špr: beautiful
špr   שפר
špr: beautiful
[that are] beautiful.

Genesis 49:21

Joseph — Veils ensnare the eyes, gilded by the power of deception.

Genesis 49:22

Encrypted: A structure fruitful [is] a veil / of forgery, a structure / built so detailed & deceptive upon the eye. Its perception ensnares / affixes the eyes upon [its] look.

Official: A bough fruitful [is] Joseph, a bough fruitful by a well. His branches run over the wall.

A structure
bnh: build; bnyh: structure, building
bn   בן
bn: one, son, offspring, bough
A bough

fruitful
prt: fruit, fruitful
prt   פרת
prt: fruit, fruitful
fruitful

[is] a veil / of forgery,
ṣˁyp: veil; zyp: forge, falsify, counterfeit
ywsp   יוסף
ywsp: Joseph
[is] Joseph,

a structure / built
bnh: build; bnyh: structure, building
bn   בן
bn: son, offspring, bough
a bough

so detailed & deceptive
prṭ: specified, detailed, detail, play, deceive
prt   פרת
prt: fruit, fruitful
fruitful

upon
ˁl: by, on
ˁly   עלי
ˁl: by, on
by

the eye.
ˁyn: eye, look, appearance
ˁyn   עין
ˁyn: well
a well.

Its perception
byn: understand, perceive, observe
bnwt   בנות
bn: son, offspring, bough
His branches

ensnares / affixes the eyes
ṣdd: fix eyes; ṣydˀ: ensnare; ṣdˀ: mock
ṣˁdh   צעדה
ṣˁd: step, run
run

upon
ˁl: upon, above
ˁly   עלי
ˁl: upon, above
over

[its] look.
šwr: look, behold, regard
šwr   שור
šwr: wall
the wall.

Genesis 49:22

Genesis 49:23

Encrypted: And it [would] bitterly aggrieve the multitudes, and [would] hate [it] [all] those who are outsiders.

Official: And bitterly grieved [him] and shot and hated [him] the owners of arrows.

And it [would] bitterly aggrieve
mrr: bitter, trouble, grieve
wymrrhw   וימררהו
mrr: bitter, trouble, grieve
And bitterly grieved [him]

the multitudes,
rb: multitude; rbˀ: multitude
wrbw   ורבו
rbb: shoot
and shot

and [would] hate [it]
šṭm: hate
wyšṭmhw   וישטמהו
šṭm: hate
and hated [him]

[all] those who are
bˁl: member
bˁly   בעלי
bˁl: owner, master
the owners

outsiders.
ḥwṣ: outside; ḥwṣh: outsider
ḥṣym   חצים
ḥṣ: arrow
of arrows.

Genesis 49:23

Genesis 49:24

Encrypted: But remains in strength its decoration, [as] is gilded the veil of leadership, by means of the power of deception. From there [comes] the appearance [which] establishes a veiled ruler.

Official: But remained in strength his bow, were made strong the arms of his hands, by the hands of the mighty [God] of Jacob. From there [is] the shepherd [which is] the stone of Israel.

But remains
t-: will; yšb: remain
wtšb   ותשב
t-: will; yšb: remain
But remained

in strength
b-: in; ˀytn: firm, strength
bˀytn   באיתן
b-: in; ˀytn: firm, strength
in strength

its decoration,
qšṭ: prepare, arrange, adorn, decorate
qštw   קשתו
qšt: bow; qšṭ: bow
his bow,

[as] is gilded
pzz: leap, dance, gilded
wypzw   ויפזו
pzz: made strong, agile
were made strong

the veil
ˀzr: bind, gird; ˀzˀr: veil
zrˁy   זרעי
zrwˁ: arm
the arms

of leadership,
hdy: lead, leading, leader
ydyw   ידיו
yd: hand
of his hands,

by means
byd: by means
mydy   מידי
m-: by; yd: hand
by the hands

of the power
ˀbyr: strong, mighty
ˀbyr   אביר
ˀbyr: strong, mighty
of the mighty [God]

of deception.
ˁqb: deceitful; ˁqbh: crookedness, cunning
yˁqb   יעקב
yˁqb: Jacob
of Jacob.

From there [comes]
m-: from; šm: there
mšm   משם
m-: from; šm: there
From there [is]

the appearance
rˀh: look, show, appear
rˁh   רעה
rˁh: shepherd, lead, guide
the shepherd

[which] establishes
bnh: build, construct, establish
ˀbn   אבן
ˀbn: stone
[which is] the stone

a veiled ruler.
šr: ruler; rˁl: veil
yšrˀl   ישראל
yšrˀl: Israel
of Israel.

Genesis 49:24

Genesis 49:25

Encrypted: The fraud will surround you and veil you, and the mockery will veil you with a mantle of confusion to distinguish [you]. Veils to amaze the crowds below, veils of hatred and of love.

Official: By the God [who is] of your father and [?] who will help you, and by the Almighty who will bless you [with] blessings of heaven above. Blessings of the deep that lies beneath, blessings of the breasts and of the womb.

The fraud
mˁl: circumvent, defraud; mˁlh: distinguish
mˀl   מאל
m-: by; ˀl: god, God
By the God

will surround you
ˀby: embrace, surround; -k: you
ˀbyk   אביך
ˀby: father; -k: your
[who is] of your father

and veil you,
ˀzˀr: veil; -k: you
wyˁzrk   ויעזרך
ˁzr: help; -k: you
and [?] who will help you,

and
ˀt: to
wˀt   ואת
ˀt: to
and

the mockery
ṣdy: deride, play, mock
šdy   שדי
šdy: Almighty
by the Almighty

will veil you
brq: blockade, veil; -k: you
wybrkk   ויברכך
brk: bless; -k: you
who will bless you

with a mantle
b-: with; rqˁ: patch, garment; rqyˁh: mantle
brkt   ברכת
brk: blessing
[with] blessings

of confusion
šmm: astonish, confound; šˁmymw: mental confusion
šmym   שמים
šmym: heaven
of heaven

to distinguish [you].
mˁl: circumvent, defraud; mˁlh: distinguish
mˁl   מעל
m-: from; ˁl: above
above.

Veils
brq: blockade, veil
brkt   ברכת
brk: blessing
Blessings

to amaze
tmh: astound, amaze
thwm   תהום
thwm: deep
of the deep

the crowds
rbwṣy: pressing crowd; rbṣ: press, oppress
rbṣt   רבצת
rbṣ: lie down
that lies

below,
tḥt: beneath, below
tḥt   תחת
tḥt: beneath, below
beneath,

veils
brq: blockade, veil
brkt   ברכת
brk: blessing
blessings

of hatred
šṭm: hate, hatred
šdym   שדים
šdym: breasts
of the breasts

and of love.
rḥm: womb, love
wrḥm   ורחם
rḥm: womb, love
and of the womb.

Genesis 49:25

Genesis 49:26

Encrypted: Veils to surround you [to] strengthen upon [you], veils for the aristocracy down to the lowest / wandering tax collector. Hidden / forever they shall be on the head of the deceiver, and on the heads of the veiled / princes his brothers.

Official: The blessings of your father have excelled upon, the blessings of my fathers up to the utmost bounds of the hills. Everlasting they shall be on the head of Joseph, and on the heads of the princes his brothers.

Veils
brq: blockade, veil
brkt   ברכת
brk: blessing
The blessings

to surround you
ˀby: embrace, surround; -k: you
ˀbyk   אביך
ˀby: father; -k: your
of your father

[to] strengthen
gbr: strong, mighty
gbrw   גברו
gbr: excel
have excelled

upon [you],
ˁl: upon
ˁl   על
ˁl: upon
upon,

veils
brq: blockade, veil
brkt   ברכת
brk: blessing
the blessings

for the aristocracy
ḥwr: nobleman; ḥr: noble, nobility
hwry   הורי
hwr: father
of my fathers

down to
ˁd: up to
ˁd   עד
ˁd: up to
up to

the lowest / wandering
tty: lower; tˁh: wander
tˀwt   תאות
tˀwh: bound
the utmost bounds

tax collector.
gbh: exalted, official, collect taxes
gbˁt   גבעת
gbˁh: hill
of the hills.

Hidden / forever
ˁlm: hidden
ˁwlm   עולם
ˁlm: everlasting
Everlasting

they shall be
t-: will; hyy: be
thyyn   תהיין
t-: will; hyy: be
they shall be

on the head
l-: to; rˀš: head
lrˀš   לראש
l-: to; rˀš: head
on the head

of the deceiver,
zwp: forge, falsify; zyp: counterfeit, deceive
ywsp   יוסף
ywsp: Joseph
of Joseph,

and on the heads
l-: to; qdqd: crown of head
wlqdqd   ולקדקד
l-: to; qdqd: crown of head
and on the heads

of the veiled / princes
nˀzr: girded; n-: made; ˀzˀr: veil
nzyr   נזיר
nzyr: prince
of the princes

his brothers.
ˀḥ: brother
ˀḥyw   אחיו
ˀḥ: brother
his brothers.

Genesis 49:26

Benjamin — To the multitudes, smoothen your appearance through denial.

Genesis 49:27

Encrypted: The multitudes & crowds [are] wolves ravenous / confused. With first-classers one [can] reveal one’s [true] testimony / designation, but to the multitudes & crowds one [must] smoothen one’s appearance [through] denial.

Official: Benjamin [is] a wolf ravenous. In the morning he [shall] devour the prey, and at night he [shall] divide the spoil.

The multitudes & crowds
bny: men; myn: people; hmwn: crowd, multitude, hordes
bnymyn   בנימין
bnymyn: Benjamin; bn: son; ymyn: right
Benjamin

[are] wolves
zˀb: wolf
zˀb   זאב
zˀb: wolf
[is] a wolf

ravenous / confused.
ṭrp: confused, unbalance
yṭrp   יטרף
ṭrp: tear, prey, ravenous
ravenous.

With first-classers
b-: with; bkr: first, birthright, lead; bkrˀ: first rank
bbqr   בבקר
b-: in; bqr: morning
In the morning

one [can] reveal
glˀ: reveal
yˀkl   יאכל
ˀkl: devour
he [shall] devour

one’s [true] testimony / designation,
ˁd: proof, evidence, testimony; ˁdh: family; yˁd: designate
ˁd   עד
ˁd: prey
the prey,

but to the multitudes & crowds
l-: to; ˁrbwb: multitude; ˁrbwbyˀ: crowd
wlˁrb   ולערב
l-: to; ˁrb: night
and at night

one [must] smoothen one’s appearance
ḥlq: smooth, smoothen, flattery, improve appearance
yḥlq   יחלק
ḥlq: divide
he [shall] divide

[through] denial.
šll: remove, deny
šll   שלל
šll: spoil
the spoil.

Genesis 49:27

12 tribes — All these are the webs of veiled rulership.

Genesis 49:28

Encrypted: [So] all these are the webs of veiled rulership, disguises of [our] protection. And this [is] what spoke to them their “father”, and he veiled them, every one so that according to his own veil he veiled them.

Official: All these are the tribes of Israel, two [and] ten. And this [is] what spoke to them their father, and he blessed them, every one so that according to his own blessing he blessed them.

[So] all
kl: all
kl   כל
kl: all
All

these are
ˀlh: these
ˀlh   אלה
ˀlh: these
these are

the webs
šbṭ: pressed, smooth cloth, make web close; šwbṭˀ: dissimulation
šbṭy   שבטי
šbṭ: tribe
the tribes

of veiled rulership,
šr: ruler; rˁl: veil
yšrˀl   ישראל
yšrˀl: Israel
of Israel,

disguises
šny: disguise; -ym: (plural)
šnym   שנים
šnym: two
two

of [our] protection.
ˁzr: surround, protect; ˀzr: gird; ˀzˀr: veil
ˁšr   עשר
ˁšr: ten
[and] ten.

And this [is]
zˀt: this
wzˀt   וזאת
zˀt: this
And this [is]

what
ˀšr: what
ˀšr   אשר
ˀšr: what
what

spoke
dbr: speak
dbr   דבר
dbr: speak
spoke

to them
lhm: to them
lhm   להם
lhm: to them
to them

their “father”,
ˀby: father; hm: their
ˀbyhm   אביהם
ˀby: father; hm: their
their father,

and he veiled
brq: veil
wybrk   ויברך
brk: bless
and he blessed

them,
ˀt: to; -m: them
ˀwtm   אותם
ˀt: to; -m: them
them,

every one
ˀyš: man
ˀyš   איש
ˀyš: man
every one

so that
ˀšr: who, that
ˀšr   אשר
ˀšr: who, that
so that

according to his own veil
k-: according; brq: veil
kbrktw   כברכתו
k-: according; brk: bless, blessing
according to his own blessing

he veiled
brq: veil
brk   ברך
brk: bless
he blessed

them.
ˀt: to; -m: them
ˀtm   אתם
ˀt: to; -m: them
them.

Genesis 49:28

🏷  Bible text Semitic hidden ruler interlinear recommended · text