Number 1

🏷  Semitic numerology pun · symbol   —   by Gerry · May 2019 · 769 words

The number 1 in the meaning of “single” puns with “Jew”, and thus with “leader” & “majesty”.

Number 1 as yḥd meaning “unity” & “singularity”

The number one in Hebrew is written אחד ˀḥd. But in verb & noun grammar forms translated as “single” or “singularity”, the same number is spelled יחד yḥd. If you then replace the Ḥet with He, you get the spellings for “Jew” in many cases, which in turn puns with “leader” & “majesty”.

In his Bible concordance, Strong follows the KJV translation as “unity” and labels yḥd as a separate primary root. However, the concept of “unity” is obviously related to “singularity” and “one-ness”, and even the spelling is clearly derived from ˀḥd, as it is simply a vowel-swap from Aleph to Yod. The similarity of yḥd to yhwdy is even more apparent in Aramaic, as more forms & variations are attested there, likely because of the larger extant corpus.

Regardless of the actual etymology, we can conclude that yḥd is close to yhwd & yhd. Those are in turn puns the spellings “leader” & “majesty”, see the Jew entry.

It probably also suits the spooks that this pun styles them as “unique” & “united”, though that’s of course false. In reality, they’re just a bunch of cheaters & copycats who never did anything unique, but have been recycling the same simple scams for millennia. They do maintain an uneasy unity when it comes to keeping their scams secret, but likely despise each other only marginally less than they despise us.

Hebrew yḥd = unity, singularity; yhd = Judaism

יחד yḥd : to be united; unite; united — Old Hebrew (Strong)

יחד yḥd : unitedness; together — Old Hebrew (Strong)

יחיד yḥyd : lonely, solitary, one and child, only, only son — Old Hebrew (Strong)

יהד yhd : convert to Judaism; pretend to be a Jew — Hebrew (Klein)

Aramaic yḥd, ḥwd = unity, singularity; yhd = Judaism; ḥwd = leader

יחד yḥd : to unite, to declare unique, to unite (as a military coalition), to be united — Aramaic (CAL)

יחוד yḥwd : unity — Aramaic (CAL)

יחידיו yḥydyw : unity — Aramaic (CAL)

יהד yhd : convert to Judaism — Aramaic (CAL)

חוד ḥwd : to join, unite; to be joined together — Aramaic (CAL)

חדיו ḥdyw : unity; solitude, isolation; harmony; union — Aramaic (CAL)

הדוי hdwy : leader — Aramaic (CAL)

הודי hwdy : guidance — Aramaic (CAL)

“unity” as translation of “conspiracy”

Interestingly, “unity” & “unison” are also translations of the Latin word conspiro, which roughly means “intending together”, but has entered modern language as a “conspiracy” in the sense of an evil plot.

Latin conspiro = union, unison

conspiratio : union, unanimity, concord, harmony; plot, mutiny, conspiracy — Latin (Wikt)

conspiro : I plot or conspire; (music) I sound in unison — Latin (Wikt)

conspirator : one of a group that acts in harmony; part of a group that agree to do an unlawful or unethical act — English (Wikt)

Pronunciation of yḥd as Ieoud meaning “single child”

As an aside & secondary proof, there’s even a Phoenician transcription in Greek that shows yḥd was written as Ieoud in Greek, almost like Ioud for Judah.

In today’s standard Hebrew, the letter Ḥet is pronounced scratchy K-ish. But it may have been H-ish or almost silent in others. Phoenician texts are rare, and transcriptions into fully vowelized scripts are even rarer. But in the case of yḥd, it’s found in a text passage from Eusebius who cites Philo who cites Sanchuniathon. All three were Phoenician aristocrats and likely full of it, rambling about child-sacrifice & demon-worship to divert from actual history. But the text provides a rare glimpse of Phoenician spoken vowels transcribed in Greek.

The Phoenician word of interest is the one for “single child” or “only child”, found in the Hebrew Bible as yḥyd, from the root yḥd. Eusebius transcribes it as Ieoud, and even translates it as monogenos, meaning “only child”. This Ieoud is very close to Ioud, the Greek transcription of Judah. This conforms that “Jew”, and related words like “leader” & “majesty”, all were perfect puns with the number 1, in Phoenician.

For Cronus, whom the Phoenicians call Il, and who after his death was deified and instated in the planet which bears his name, when king, had by a nymph of the country called Anobret an only son, who on that account is styled Ieoud, for so the Phoenicians still call an only son

Κρονος τοινυν, ον οι Φοινικες Ηλ προσαγορευουσι, βασιλευων της χωρασ, και υστερον μετα την του βιου τελευτην εις τον του Κρονου αστερα καθιερωθεις, εξ επιχωριας νυμφης Ανωβρετ λεγομενης υιον εχων μονογενη, ον δια τουτο Ιεουδ εκαλουν, του μονογενους ουτως ετι και νυν καλουμενου παρα τοις Φοινιξι

Preparatio Evangelica, book 4, chapter 16

🏷  Semitic numerology pun · symbol