🏷  Greek Semitic horse mythical creature pun · symbol   —   by Gerry · Sep 2020 · 213 words

The mythical winged horse Pegasus from Greek myth looks like a Semitic pun, of גפא סוס gpˀ-sws gepa-sus for “winged horse”, with פגא עסוסא pgˀ-ˁswsˀ pega-asusa for “coaxing by flattery”. It may be that to the spooks, all those myths are veiled parables about deception. A Greek pun could be ιππο πτερωμα hippo-pteroma for “winged horse” with υποπεττευμα hypo-petteuma for “deception”.

Aramaic gp = wing; sws = horse

גפא gpˀ : wing; arm; fin — Aramaic (CAL)

סוסי swsy : horse — Aramaic (CAL)

Aramaic, Syriac pg = pleasure, coax, flatter; ˁss = cheat, deceive

ܦܓܵܐ pgˀ pga : to cajole, to coax, to deceive with delusive flattery / fair words / other false persuasives, to deceive, to blandish / to butter up / to adulate / to flatter / to use blarney / to wheedle / to soft soap in order to deceive — Syriac (AAF)

פגי pgy : pleasure; pleasure — Aramaic (CAL)

ܥܲܣܘܼܣܵܐ ˁswsˀ asusa : wicked, evil, bad / iniquitous, deceiver / cheater / beguiler — Syriac (AAF)

עסס ˁss : to lie in wait for; to deceive; to vex; to be busy — Aramaic (CAL)

Greek hippo = horse; pteruma = feathered; hypo-petteuma = deception

ἵππω híppō : horse, mare, horsemen (nominative/accusative/vocative dual) — Ancient Greek (Wikt)

πτέρωμα pteroma : that which is feathered; plumage; wingpower — Ancient Greek (

ὑποπέττευμα hypopetteuma : beguilement, deception — Ancient Greek (

🏷  Greek Semitic horse mythical creature pun · symbol