Egyptian word root βαΈbΘ
The βαΈbΘ root is based on the glyph π₯ for floating rafts on nets used by fishermen. It is used for blocking, as it blocks the sinking movement, and also has the meaning of βadorningβ or βcoveringβ, mainly in the financial sense of payments. In this regard it is similar to Semitic βkpr, though the 2 are not etymologically related.
Floater
This seems to be the original meaning, hence the glyph.
π₯ππ ±π±π₯ αΈbΘw : floats of net β Egyptian (AED)
Payment
π₯ππ αΈbΘ : repay, make repayment, replace, restore, clothe, adorn, provide, pad β Egyptian (AED)
π₯ππΏπ²ππ₯ αΈbΘw : payments, reward, compensation, bribes β Egyptian (AED)
π§ππ ‘πΏπ²π₯ππ₯ αΈbΘw : payments, reward, compensation, bribes β Egyptian (AED)
Sacrificial payment
The sitting heron from the βbΛ€αΈ₯ root is used in one curious spelling. At TLA, the meaning is given as βsacrificial foodβ, but in one listed occurrence, the translation is given as βpaymentsβ.
π₯π €ππ₯ αΈbΘ : sacrificial food β Egyptian (TLA)
Replace, annul
π§ππ ‘πΏπ₯π αΈbΘ : replace, restore β Egyptian (AED)
ππ₯ππΏπ²ππ₯ r αΈbΘw : instead of β Egyptian (AED)
π₯ππ π‘ αΈbΘ : stop up, block β Egyptian (AED)
Covering clothes and items
π₯ αΈbΘ : clothe, adorn β Egyptian (AED)
π₯ππ² αΈbΘ : garment worn by god β Egyptian (AED)
π₯π ±π αΈbΘw : crowning β Egyptian (AED)
π₯πππ αΈbΘt : robing - room, sarcophagus β Egyptian (AED)
π₯ππ° αΈbΘ : mat of leaves β Egyptian (AED)