10 commandments

🏷  Bible text hidden ruler interlinear spook law · text   —   by Gerry · Oct 2020 · 1743 words

The famous 10 commandments are fairly reasonable rules stipulating decent behavior. But for the spooks, they’re really pun-encrypted laws about spookery, ordering them to deceive the common people, and to never tell anyone about it. If you think that short sencences like “don’t kill” cannot contain encrypted messages… then have a look at my decryption here, and think again!

How to read the interlinear puns

It goes without saying that meaningful rules are always meaningful, regardless of the punnery beneath them.

Exodus 20

Exodus 20:1

And spokedbr speak, words wydbr   וידברdbr speak, words And spokethe rulersˀlhym mighty, rulers ˀlhym   אלהיםˀlhym God, gods Godtoˀt to ˀt   אתˀt to  allkl all kl   כלkl all allleadersdbr lead, leader hdbrym   הדבריםdbr speak, words wordsthese,ˀlh these hˀlh   האלהˀlh these these,saying:l to ˀmr say lˀmr   לאמרl to ˀmr say saying:

Exodus 20:1

Exodus 20:2

Weˀnw we ˀnky   אנכיˀnky I I[are] the “hidden”yḥbh hidden yhwh   יהוהyhwh Yahweh [am] Yahwehyour rulers,ˀlhy mighty, rulers k your ˀlhyk   אלהיךˀlhy God, gods k your your God,whoˀšr who ˀšr   אשרˀšr who whoexempted youyṣˀ excluded, exempt, take out of rule k you hwṣˀtyk   הוצאתיךyṣˀ take, bring, go free k you took youfrom the oppressedm from ˁrṣ oppression rṣṣ oppressed mˀrṣ   מארץm from ˀrṣ land from the landslaves,mṣr slave, rope of slave mṣrym   מצריםmṣry Egypt of Egypt,from the imprisonmentm from byt house, prison mbyt   מביתm from byt house, prison from the imprisonmentof bondage.ˁbd bondage, slavery ˁbdym   עבדיםˁbd bondage, slavery of bondage.

Exodus 20:2

Exodus 20:3

Not no, not   לא no, not Notshall there beyhy be yhyh   יהיהyhy be shall there beto youlk to you lk   לךlk to you to yourulersˀlhym mighty, rulers ˀlhym   אלהיםˀlhym God, gods godsothersˀḥrym others ˀḥrym   אחריםˀḥrym others othersbesidesˁl on, beside ˁl   עלˁl on, beside besidesus.pny presence, person pny   פניpny presence, person me.

Exodus 20:3

Exodus 20:4

Not no, not   לא no, not Notshall you maket will ˁšh do, make tˁšh   תעשהt will ˁšh do, make shall you makefor yourselflk to you lk   לךlk to you for yourselfa separate division,pṣl split, subdivide, branch psl   פסל psl graven image, carved image a carved image,or anykl all, any wkl   וכלkl all, any or anycooperationtˀm joined, coupled tˀwm coordination tmwnh   תמונהtmwnh likeness likeness [of things][with those] whoˀšr which, who ˀšr   אשרˀšr which, who that areare plotting & schemingb in zmm plot, scheme, plan evil bšmym   בשמים b in šmym heavens in the heavenstreachery,m of mˁl unfaithful, treachery mmˁl   ממעלm from mˁl above above,or that areˀšr which wˀšr   ואשרˀšr which or that arepenetrating [the veil]brṣ penetrate, bore, cut through bˀrṣ   בארץb in ˀrṣ earth in the earthfrom below,m from tḥt under mtḥt   מתחתm from tḥt under beneath,or that areˀšr which wˀšr   ואשרˀšr which or that areamong the peopleb among ˁmym people bmym   במים b in mym water in the waterunderm from tḥt under mtḥt   מתחתm from tḥt under beneathoppression.l to rṣṣ press, oppress lˀrṣ   לארץl to ˀrṣ earth the earth.

Exodus 20:4

Exodus 20:5

Not no   לא no Notshall you bow downt will šḥh bow down tštḥwh   תשתחוהt will šḥh bow down shall you bow downto themlhm to them lhm   להםlhm to them to themnor no wlˀ   ולא no norserve them,t will ˁbd serve m them tˁbdm   תעבדםt will ˁbd serve m them serve them,forky for ky   כיky for forweˀnw we ˀnky   אנכיˀnky I I,the “hidden”yḥbh hidden yhwh   יהוהyhwh Yahweh Yahwehyour rulers,ˀlhy mighty, rulers k your ˀlhyk   אלהיךˀlhy God, gods k your your God,[are] rulersˀl mighty, power ˀl   אלˀl God, god [am] a Godvengeful,qnˀh anger qnˀy revengeful qnˀ   קנאqnˀ jealous jealous,punishingpqd punish, revenge pqd   פקדpqd punish, revenge punishingguiltˁwn iniquity, guilt ˁwn   עוןˁwn iniquity, guilt guiltof fathersˀb father ˀbt   אבתˀb father of fathersonˁl on ˁl   עלˁl on onthe sons,bn son bnym   בניםbn son the sons,toˁl to ˁl   עלˁl to tolittle peoplezlzwl disrespect zll little value šlšym   שלשיםšlš three the thirdand [even] toˁl to wˁl   ועלˁl to and [even] tonoblemenrb great, lord, nobleman rbˁym   רבעיםrbˁ fourth the fourth [generation?].in disguise.l in šnˀ disguise lšnˀy   לשנאיl to šnˀ hate, enemy to [those] hating [me?].

Exodus 20:5

Exodus 20:6

But we bestowˁšh do, grant, bestow wˁšh   ועשהˁšh do, grant, bestow But I bestowfavoursḥsd mercy, favour ḥsd   חסדḥsd mercy, favour mercyon those governorsl to ˀlwp captain, governor lˀlpym   לאלפיםl to ˀlp thousand to thousandswho honor usl to ḥbh esteem, honor lˀhby   לאהביl to ˀhb love who love meand keepl to šmr keep wlšmry   ולשמריl to šmr keep and keepour commandments.mṣwt commandments mṣwty   מצותיmṣwt commandments my commandments.

Exodus 20:6

Exodus 20:7

Not not   לא not Notshall you lift & removet will nšˀ take away, remove, destroy tšˀ   תשאt will nšˀ take, lift, raise shall you take up ˀt to ˀt   אתˀt to  the veilṣmh veil ṣmṣm veil šm   שםšm name the nameof the “hidden”yḥbh hidden yhwh   יהוהyhwh Yahweh of Yahwehyour rulersˀlhy mighty, rulers k your ˀlhyk   אלהיךˀlhy God, gods k your your Godto the captive people,l to šbyˀ captives šby conquered, prisoners lšwˀ   לשואl to šwˀ vain, deceit in vain,forky for ky   כיky for fornot not   לא not notwill hold guiltlessnqh clean, guiltless, innocent ynqh   ינקהnqh clean, guiltless, innocent will hold guiltlessthe “hidden”yḥbh hidden yhwh   יהוהyhwh Yahweh Yahweh ˀt to ˀt   אתˀt to  [him] whoˀšr who ˀšr   אשרˀšr who [him] wholifts & removesnšˀ remove, destroy yšˀ   ישאnšˀ lift, raise takes up ˀt to ˀt   אתˀt to  their veilṣmh veil ṣmṣm veil šmw   שמוšm name his nameto the captives.l to šbyˀ captives šby conquered, prisoners lšwˀ   לשואl to šwˀ vain, deceit in vain.

Exodus 20:7

Exodus 20:8

Be mindful ofzkr remember, mindful zkwr   זכורzkr remember, mindful Remember ˀt to ˀt   אתˀt to  the timeywm day, time ywm   יוםywm day, time the dayof warṣbˀwt armies, battle, war hšbt   השבתšbt Sabbath, rest Sabbathto prepare for it.l to qdš prepare, keep, set apart lqdšw   לקדשוl to qdš holy, consecrate to keep it holy.

Exodus 20:8

Exodus 20:9

In peaceful [?]štq calm, quiet šqṭ peace ššt   ששתšš six št six Sixdaysymym days ymym   ימיםymym days daysyou shall work [as usual]t will ˁbd work, serve, perform tˁbd   תעבדt will ˁbd work, serve, perform you shall laborand doˁšh do, make wˁšyt   ועשיתˁšh do, make and doallkl all kl   כלkl all allyour duties / trade / business.mlˀkh trade, business, project, duties, task k your mlˀktk   מלאכתךmlˀkh work, occupation k your your work.

Exodus 20:9

Exodus 20:10

But in the timeb in ywm day, time wywm   ויוםb in ywm day, time But on the dayof war,ṣbˀ army, battle, war hšbyˁy   השביעיšbˁ seven, seventh seventh,the warṣbˀwt armies, battle, war šbt   שבת šbt Sabbath, rest the Sabbathof the “hidden”yḥbh hidden lyhwh   ליהוהl to yhwh Yahweh of Yahwehyour rulers,ˀlhy mighty, rulers k your ˀlhyk   אלהיךˀlhy God, gods k your your God,not not   לא not notshall you dot will ˁšh do, make tˁšh   תעשהt will ˁšh do, make shall you doanykl all, any kl   כלkl all, any anyduties / trade / business,mlˀkh trade, business, project, duties, task mlˀkh   מלאכהmlˀkh work, occupation work,[neither] youˀth you ˀth   אתה ˀth you [neither] younor your sonbn son k your wbnk   ובנךbn son k your nor your sonnor your daughterbt daughter k your wbtk   ובתךbt daughter k your nor your daughternor your manservantˁbd manservant k your ˁbdk   עבדךˁbd manservant k your nor your manservantnor your maidservantˀmh maidservant k your wˀmtk   ואמתךˀmh maidservant k your nor your maidservantnor your [human] cattlebhm dumb, servant, driver k your wbhmtk   ובהמתךbhmh cattle k your nor your cattlenor your inferiorsgrˁ inferior, less k your wgrk   וגרךgr stranger k your nor your strangers [??]who [are]ˀšr who ˀšr   אשרˀšr who who [are]under your rule.b in šrr rule k your bšˁryk   בשעריךb in šˁr gate k your within your gates.

Exodus 20:10

Exodus 20:11

Becauseky for, because ky   כיky for, because Becausein peaceful [?]štq quiet šqṭ peaceful ššt   ששתšš six št six in sixtimesymym days ymym   ימיםymym days daysacquireˁšh advance, acquire ˁšh   עשהˁšh make madethe “hidden”yḥbh hidden yhwh   יהוהyhwh Yahweh Yahweh ˀt to ˀt   אתˀt to  treasuresšymh treasure symh wealth symˀ silver hšmym   השמיםšmym heavens the heavensandˀt to wˀt   ואתˀt to andterritoryˀrṣ territory, country hˀrṣ   הארץˀrṣ earth, land the earthandˀt to ˀt   אתˀt to andpeopleˁm people hym   היםym sea the seaandˀt to wˀt   ואתˀt to andallkl all kl   כלkl all allriches [?]ˁšr rich, enrich, wealth ˀšr   אשרˀšr which that [is]with them.b with m them bm   בםb in m them in them.And they rid themselves [of it]nwḥ put down, abandon, forsake, rid oneself wynḥ   וינחnwḥ rest, lay down And he restedin timesb in ywm day, time bywm   ביוםb in ywm day, time on the dayof war.ṣbˀ army, war hšbyˁy   השביעיšbˁ seven, seventh seventh.Toˁl on, upon ˁl   עלˁl on, upon Tothis reasonkn therefore, reason kn   כןkn therefore, reason this reasonseparated offprq separate, chapter, period on agenda brk   ברךbrk blessed blessedthe “hidden”yḥbh hidden yhwh   יהוהyhwh Yahweh Yahweh ˀt to ˀt   אתˀt to  the timeywm day, time ywm   יוםywm day, time the dayof warṣbˀwt armies, battle, war hšbt   השבתšbt Sabbath, rest Sabbathand invented it.ḥdš invent, make new wyqdšhw   ויקדשהוqdš holy, consecrate and consecrated it.

Exodus 20:11

Exodus 20:12

Lie, deny and make up fictional storieskdb lie, deny, refute, false evidence kdbˀ fiction, story kbd   כבדkbd honor, important Honor[about]ˀt to ˀt   אתˀt to  your fatherˀby father k your ˀbyk   אביךˀby father k your your fatherandˀt to wˀt   ואתˀt to andyour motherˀm mother k your ˀmk   אמךˀm mother k your your motherso thatlmˁn in order that lmˁn   למעןlmˁn in order that so thatmay be long-sufferingˀrk long-suffering, forbearing, arrange yˀrkwn   יארכוןˀrk long, lengthen may be longyour peopleˁm people k your ymyk   ימיךymy days k your your daystowardsˁl upon, towards ˁl   עלˁl upon, towards uponthe [rags-to-riches] disguisedmh imitate, disguise hˀdmh   האדמהˀdmh land, country the landwhichˀšr which ˀšr   אשרˀšr which whichthe “hidden”yḥbh hidden yhwh   יהוהyhwh Yahweh Yahwehyour rulersˀlhy mighty, rulers k your ˀlhyk   אלהיךˀlhy God, gods k your your Godare givingntn give ntn   נתןntn give is givingto you.lk to you lk   לךlk to you to you.

Exodus 20:12

Exodus 20:13

Not not   לא not Notshall you [try to be] correct and set things right.trṣ correct, straight, harmonize, set right, justice, truth trṣḥ   תרצחt will rṣḥ kill, murder shall you kill.

Exodus 20:13

Exodus 20:14

Not not   לא not Notshall you examine things too closely.t will nph sift, examine closely tnˀp   תנאףt will nˀp commit adultery shall you commit adultery.

Exodus 20:14

Exodus 20:15

Not not   לא not Notshall you assemble [by yourselves?].t will knp assemble, gather, crowd, meet tgnb   תגנבt will gnb steal shall you steal.

Exodus 20:15

Exodus 20:16

Not not   לא not Notshall you respond & speak upt will ˁnh speak, sing, respond, announce tˁnh   תענהt will ˁnh testify, give account shall you testify[when] your rulerb with rˁh ruler, lead, guide k yours brˁk   ברעךb with neighbor, fellow k yours [about] your fellowis giving testimonyˁd witness, evidence, testimony ˁwd testify ˁd   עדˁd witness, evidence, testimony ˁwd testify [with] testimonythat is false.šqr false, lie šqr   שקרšqr false, lie that is false.

Exodus 20:16

Exodus 20:17

Not not   לא not Notshall you destroy [?]t will qmṭ snatch, fold, cut down, destroy tḥmd   תחמדt will ḥmd desire, covet shall you desirethe invented shape [?]bdy shape, form, invent byt   ביתbyt house the houseof your ruler,rˁh ruler, lead, guide k your rˁk   רעך neighbor, fellow k your of your neighbor,nor not   לא not norshall you destroy [?]t will qmṭ snatch, fold, cut down, destroy tḥmd   תחמדt will ḥmd desire, covet shall you desirethe plans & plotsˁšt plot, plan, forge ˀšt   אשתˀšt wife the wifeof your ruler,rˁh ruler, lead, guide k your rˁk   רעך neighbor k your of your neighbor,nor his inventionsbdˀ invent, concoct wˁbdw   ועבדוˁbd manservant nor his manservantnor his truthsˀmt truth wˀmtw   ואמתוˀmt maidservant nor his maidservantnor his actual [identity]šrr true šryr actually wšwrw   ושורוšwr ox nor his oxnor his cover,ḥmr cover, daub kmr hide, cover wḥmrw   וחמרוḥmr donkey nor his donkey,nor anythingkl all, any wkl   וכלkl all, any nor anythingwhichˀšr which ˀšr   אשרˀšr which whichis of your ruler.l to rˁh ruler, lead, guide k your lrˁk   לרעךl to neighbor, fellow k your is of your neighbor.

Exodus 20:17

🏷  Bible text hidden ruler interlinear spook law · text