Genesis interlinear puns

🏷  Bible text Genesis hidden-ruler interlinear recommended · text   —   by Gerry · Aug 2020 · 1708 words

The creation story in the Book of Genesis is an encoded parable detailing the genesis of spookery: The cryptocrats themselves explain that they had become rich & powerful first, and afterwards invented systemic deception, to shield themselves from their own subjects, “the people”, over whom they already had absolute power. This is proof that the spooks were never an obscure little group that used spookery to gain power. Rather, they always were people already at the apex of power, simply “the rulers”.

Preface and warning

This is a nasty piece of work by the ancient spooks. However, I don’t want to offend any religious folks. Also, this is not intended to single out Judaism. The scriptures of other religions likely aren’t very different. If you’re religious, please think twice before reading this.

Yet this is also a central piece of evidence. For us people who are looking for answers, this is the answer to everything. So I won’t shy away from providing it here.

The very first verses of Genesis state in plain Hebrew that the ancient rulers invented spookery. They did it simply because they had become so insanely rich that they couldn’t bear the gaze of “the people” any more. That is why this crazy system of deception was built up! No external force, no good versus evil, no obscure faction A versus faction B, no tiny group backstabbing their way to the top. It was just “the rulers” against “the people”. We got it in black & white here, in their own words!

Evidence for spooky puns

Very many passages in the Bible are very odd, and the creation part of Genesis is certainly one of them. This is always evidence for encoded messages: The hidden message doesn’t quite fit the visible one, and the ancient spook authors would rather garble up the visible message than dilute their hidden spooky message. Spookery trumps religion.

If you’re having doubts whether my decryption is correct, here are some clues:

How to read the interlinear puns

Genesis 1

Genesis 1:1

In the beginningb in rˀš beginning brˀšyt   בראשיתb in rˀš beginning In the beginninghad become fatbrˀ make fat, become fat brˀ   בראbrˀ create createdthe rulersˀlhym mighty, rulers ˀlhym   אלהיםˀlhym God, gods Godonˀt to ˀt   אתˀt to  treasuresšymh treasure symh wealth symˀ silver hšmym   השמיםšmym heavens the heavensand onˀt to wˀt   ואתˀt to andterritory.ˀrṣ territory, country hˀrṣ   הארץˀrṣ earth, land the earth

Genesis 1:2

And the illiterate country folkˁm ˀrṣ illiterate, coarse, country people whˀrṣ   והארץˀrṣ earth And the earthwerehyh be, become hyth   היתהhyh be, become wasgazingthy gaze, marvel thh examine thw   תהוthw waste, chaos formlessand astonished,bhh astonished, amazed wbhw   ובהוbhw emptiness and void,and desireḥšq desire wḥšk   וחשךḥšk darkness and darknesswas onˁl on, upon ˁl   עלˁl on, upon was onthe facepny face pny   פניpny face the faceof the gazers.thy gaze thwm   תהוםthwm depth of the deep.And the profitrwḥ enlarged, gain, profit wrwḥ   ורוחrwḥ wide, air, spirit And the spiritof the rulersˀlhym mighty, rulers ˀlhym   אלהיםˀlhym God, gods of Godflewm of rḥp fly, flutter mrḥpt   מרחפתm of rḥp hover was hoveringinˁl over, towards ˁl   עלˁl over, towards overthe facepny face pny   פניpny face the faceof the people.ˁmym people hmym   המיםmym waters of the waters.

Genesis 1:3

So saidˀmr say wyˀmr   ויאמרˀmr say And saidthe rulers:ˀlhym mighty, rulers ˀlhym   אלהיםˀlhym God, gods God:let it becomeyhy be, become yhy   יהיyhy be, become let there bea show.rˀw show, appear, display ˀwr   אורˀwr light light.And it becameyhy be, become wyhy   ויהיyhy be, become And there wasa show.rˀw show, appear, display ˀwr   אורˀwr light light

Genesis 1:4

And sawyrˀ see wyrˀ   ויראyrˀ see And sawthe rulersˀlhym mighty, rulers ˀlhym   אלהיםˀlhym God, gods Godtoˀt on ˀt   אתˀt on  the showrˀw show, appear, display hˀwr   האורˀwr light the lightthat itky as, in order ky   כיky as, in order as itwas good.ṭwb good ṭwb   טובṭwb good was good.And dividedbdl divide wybdl   ויבדלbdl divide And dividedthe rulersˀlhym mighty, rulers ˀlhym   אלהיםˀlhym God, gods Godbetweenbyn between byn   ביןbyn between betweenthat which is shownrˀw show, appear, display hˀwr   האורˀwr light the lightand betweenbyn between wbyn   וביןbyn between and betweenthat which is withheld.ḥšk kept back, withheld hḥšk   החשךḥšk darkness the darkness.

Genesis 1:5

And calledqrˀ call wyqrˀ   ויקראqrˀ call And calledthe rulersˀlhym mighty, rulers ˀlhym   אלהים ˀlhym God, gods Godthe showl to rˀw show, appear, display lˀwr   לאורl to ˀwr light the light“truth”,ˀmn truth, trust, believe ywm   יוםywm day “day”,and the withheld thingsl to ḥšk withhold, restrain wlḥšk   ולחשךl to ḥšk darkness and the darknessthey calledqrˀ call qrˀ   קראqrˀ call he called“lies”.ˀlyl lie, falsehood, idolatry lylh   לילהlylh night “night”.And there wasyhy be wyhy   ויהיyhy be And there wasconfusionˁrb confuse, confound ˁrb   ערבˁrb evening eveningand there wasyhy be wyhy   ויהיyhy be and there wascontrolbqrh herd, control bqr   בקרbqr morning morningfor the timeywm day, time ywm   יוםywm day, time on the daythe first.ˀḥd first ˀḥd   אחדˀḥd first the first.

Genesis 1:6

And saidˀmr say wyˀmr   ויאמרˀmr say And saidthe rulers:ˀlhym mighty, rulers ˀlhym   אלהיםˀlhym God, gods God:let there beyhy be yhy   יהיyhy be let there bea background surfacerqˁ background, heritage rqyˁ   רקיעrqyˁ firmament, surface a firmamentin the midstb in twk middle btwk   בתוךb in twk middle in the midstof the people,ˁmym people hmym   המיםmym waters of the waters,and let ityhy be wyhy   ויהיyhy be and let itdividem of bdl divide, distinguish mbdyl   מבדילm of bdl divide, distinguish dividebetweenbyn between byn   ביןbyn between betweenpeopleˁmym people mym   מיםmym waters watersand people.l to ˁmym people lmym   למיםl to mym waters and waters.

Genesis 1:7

So createdˁšh make, create wyˁš   ויעשˁšh make, create So createdthe rulersˀlhym mighty, rulers ˀlhym   אלהיםˀlhym God, gods God ˀt to ˀt   אתˀt to  their heritagerqˁ background, heritage hrqyˁ   הרקיעrqyˁ firmament, surface the firmamentand they dividedbdl divide, distinguish wybdl   ויבדלbdl divide, distinguish and he dividedbetweenbyn among byn   ביןbyn among betweenthe peopleˁmym people hmym   המיםmym waters the watersthat wereˀšr which ˀšr   אשרˀšr which that wereof inferiorm of tḥty inferior, lower, humiliate mtḥt   מתחתm from tḥt under underheritagel of rqˁ background, heritage lrqyˁ   לרקיעl to rqyˁ firmament, surface the firmamentandbyn among wbyn   וביןbyn among andthe peopleˁmym people hmym   המיםmym waters the watersthat wereˀšr which ˀšr   אשרˀšr which that wereof prominentmˁlh distinguished, prominent mˁl   מעלm from ˁl above aboveheritage.l of rqˁ background, heritage lrqyˁ   לרקיעl to rqyˁ firmament the firmament.And it becameyhy be wyhy   ויהיyhy be And it becamethus.kn so kn   כןkn so thus.

Genesis 1:8

And calledqrˀ call wyqrˀ   ויקראqrˀ call And calledthe rulersˀlhym mighty, rulers ˀlhym   אלהיםˀlhym God, gods Godthis background surfacel to rqˁ background, heritage lrqyˁ   לרקיעl to rqyˁ firmament, surface the firmamenttheir “veil of confusion”.ṣmym snare, scheme ṣmh veil šmm confound šmym   שמיםšmym heavens “heavens”.And there wasyhy be wyhy   ויהיyhy be And there wasconfusionˁrb confuse, confound ˁrb   ערבˁrb evening eveningand there wasyhy be wyhy   ויהיyhy be and there wascontrolbqrh herd, control bqr   בקרbqr morning morningfor the timeywm day, time ywm   יוםywm day, time on the daythe second.šny second šny   שניšny second the second.

Genesis 1:9

And saidˀmr say wyˀmr   ויאמרˀmr say And saidthe rulers:ˀlhym mighty, rulers ˀlhym   אלהיםˀlhym God, gods God:let be boundqwh bind, cord, line yqww   יקווqwh collect, gather let be gathered togetherthe peopleˁmym people hmym   המיםmym waters the watersbelowm from tḥt under mtḥt   מתחתm from tḥt under underthe “veil of confusion”ṣmym snare, scheme ṣmh veil šmm confound hšmym   השמיםšmym heavens the heavenstoˀl to, into ˀl   אלˀl to, into intoa hope / realitymqwh hope mqymˀyt reality mqwm   מקוםmqwm place placethat is sealed up & mysterious,ˀḥd locked, shut, sealed, capture, mysterious ˀḥd   אחדˀḥd one one,and let [to them] appearrˀh see, appear wtrˀh   ותראהrˀh see, appear and let appearwrong & evil things.byš bad, evil, wrong, sick hybšh   היבשהybš dry, drained the dry land.And it wasyhy be wyhy   ויהיyhy be And it wasso.kn so kn   כןkn so so.

Genesis 1:10

And calledqrˀ call wyqrˀ   ויקראqrˀ call And calledthe rulersˀlhym mighty, rulers ˀlhym   אלהים ˀlhym God, gods Godthe evil thingsl to byš bad, evil, sick lybšh   ליבשהl to ybš dry, drain the dry land“frighten”,ˁrṣ frighten, oppression ˀrṣ   ארץˀrṣ earth “earth”,and the hope / realityl to mqwh hope mqymˀyt reality wlmqwh   ולמקוהl to m of qwh collect and the collectionof the peopleˁmym people hmym   המיםmym waters of the watersthey calledqrˀ call qrˀ   קראqrˀ call He called“delirious”.hmym confounded, confused, delirious ymym   ימיםymym seas “seas”.And sawyrˀ see wyrˀ   ויראyrˀ see And sawthe rulersˀlhym mighty, rulers ˀlhym   אלהיםˀlhym God, gods Godthatky that ky   כיky that thatit was good.ṭwb good ṭwb   טובṭwb good it was good.

🏷  Bible text Genesis hidden-ruler interlinear recommended · text